正分2 道前基础(2)

2013年03月04日 11:55  新浪佛学 微博

  ※【导读】

  在了解了“暇满义大”之后,为利修行,就要拋弃不利于成办它的各种因素。所以,接下来作者就建议我们拋弃贪、嗔、痴相对炽盛的家乡,而“背井离乡”。

  本颂从易生贪、嗔、痴三毒烦恼谈起,来说明家乡对修行的危害性,最后,作者得出的结论便是:“故弃家乡佛子行。”

  ※【释异】

  第三句旧译译为“痴昧取舍犹黑暗”,属意译,也不错;但藏文原义却是:“(但那)忘失了(有所为、有所不为的)取舍原则的愚痴,(却又)具有暗冥(无知)的特质。”笔者考虑到更大程度地贴近藏文,故偈颂直译为“忘取舍痴具暗冥”。

  弃恶境故惑渐减,

  无散乱故善自增,

  心澄于法起定见,

  故依静处佛子行。

  (倘若栖身在幽寂的静处,)

  由于(那是)抛弃了邪恶的地方,

  因而,烦恼也就会

  (渐渐地)减弱下去了;

  (栖身在幽寂的静处,)

  由于没有了散乱,

  因而,善行也就会自然地增长起来了;

  (另外,由于境能澄心,所以,心识也会变得澄明起来,)

  由于心识的澄明,

  因而,对“法”就会(很容易)

  生起确定的认识。

  由此可见,

  住锡在(具有以上优点的)静处,

  (这一点儿,)

  是佛子(们)所应实践的。

分享到:

相关专题

猜你喜欢

看过本文的人还看过

给本文挑错 电话:4006900000保存  |  打印  |  关闭