杭州佛学院梵文课将向社会免费开放

2015年02月28日 10:46  大公佛教  收藏本文     

  据杭州灵隐寺官网消息,从2015年3月起开始授课的杭州佛学院梵文课将向社会免费开放。

  梵文是印度古代的文言文,印度古代的文学作品和科技文献是用梵文书写传承的。梵文与中国古代历史文化、特别是与汉传佛教有密切关系。公元前,佛教文献在印度各地的僧侣中用当地的方言口头流传,到了公元前一世纪左右,佛教文献被用含有方言成分的梵文记录下来。

  佛教于公元一世纪传入中国,之后,中国僧人西行求法,穿荒漠过雪山,历尽艰辛,取来真经,译成汉语。由于历史上佛经原文在印度遭到焚毁,汉译佛经的数量远远超过原文的数量,是世界上内容最丰富的佛教文献。  目前,在中国,梵文被称为绝学,鲜有学校能够开设梵文课,国家有关部门在拨专款进行抢救。而在欧美国家的综合性大学里梵文教学是很普遍。

  该消息表示,杭州佛学院一直重视梵文教学,早期曾开设过梵文课;后来由于某些原因,梵文教学被迫中断。2014年再次恢复了梵文教学,开始培养了解印中两国佛教历史、掌握梵汉两种语言的教研人员。教授梵文的李炜老师在德国哥廷根大学和美因茨大学学习印度古代语言多年,获博士学位;并从事梵文佛教文献与汉语译文的对比研究,先后完成了德国科学会和德国教育与科学研究部的科研任务;国内中华书局也出版了他的专著《早期汉译佛经的来源与翻译方法初探》。

  消息显示,从2014年新学期开始,李炜在杭州佛学院和教育部人文社会科学重点研究基地浙江大学汉语史研究中心同时讲授梵文。在杭州佛学院内,教理院、艺术院、女众部的30多名师生参加了梵文学习。梵文作为外语,在世界各国高等院校的课堂上都是非常难讲的一门课。相对于目前的通用外语来说,梵文的语法十分复杂,使学习者望而生畏;也确实有学习者中途而退。

  该文表示,李炜汲取欧美国家100多年来梵文教学的成功经验,探索中国的教学方法; 与国外梵文教学接轨,掌握最新的教学材料和研究成果;补充教学内容的不足,改正现行中文教材中的错误。 同时讲解古典梵文中的所有语法点,并用梵文例句做说明,让抽象的规则与具体的语言相联系;使学习者易懂易记。并在学习语法的同时进行翻译,李老师对每一句翻译练习题都进行讲解,让学生在阅读实践中掌握所学内容, 逐步培养学生的阅读能力。在整个教学过程中,“讲新”同时“温故”,环环相扣,步步推进。

  消息显示,杭州佛学院梵文学习的时间自3月11日起,每周三、五,每次3课时,18时至20:45,地点在杭州佛学院大教室。学习者可通过电子邮件报名。学院也在准备视频教学,今后通过杭州佛学院的网站播放,使更多的人有学习梵文的机会。

文章关键词: 梵文 佛学院 教学

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过