佛陀一代时教,经迦叶尊者八分舍利,集结为三藏经典。后大教东来,震旦弘开。自此开启“深入经藏,智慧如海”的大乘佛教学修家风。所谓:不阅三藏,则智眼必昧。然三藏典籍,文繁义广,历代实践下来,竟鲜有能阅者。今有河北省佛学院教务主任杨新宇居士,将藏经合理规划,极大减轻了阅藏的难度,尤其方便迅捷生活节奏下的当代年轻人入手操作,让“阅读藏经,人人可行”成为现实。
为推动和鼓励年轻人读经阅藏,值此殊胜因缘,赵州柏林禅寺于2016年国庆节假日期间启动大众阅藏共修法会。来自全国各地的近200位同参道友如约而至,云集于柏林禅寺文殊阁,共同成就本次为期六天的国庆阅藏共修法会。
近200位学员,在河北省佛学院法师们的引领下,每日于文殊阁进行6支香(6小时)的密集阅藏,累计阅诵了《短篇佛经汇编》第三、第四册中的83部佛典。
法会期间,学员们有幸聆听了河北省佛学院研究生导师道法法师,河北省佛学院教务主任、大众阅藏发起人杨新宇居士,北京大学叶少勇副教授,以及中国佛教协会副会长、柏林禅寺方丈明海大和尚的精彩讲解和智慧开示。
法师从佛教史的角度,以时间为经纬,分别对传统阅藏、创新的大众阅藏、大众阅藏流行的原因、民族文化复兴与佛法复兴、佛法复兴的历史进路与前景以及佛法复兴运动的历史新起点等方面作了详细的阐述。
10月3日晚,杨新宇老师就大众阅藏的相关情况做了细致的讲解。
在谈到阅藏的难度时,杨老师从《短篇佛经汇编》中的佛经内容出发,量化分析,用数据表明“阅藏,其实并不难”,鼓励大家树立信心,只要经过科学合理规划,阅藏之梦,普通大众皆可企及。
在谈及阅藏学修路线时,杨老师强调说:“第一,无论懂还是不懂,先阅起来,至少可以消业障、增福报、长信根;第二,有些经读一遍,不懂,这很正常,要在广读基础上精读,辅以读论和听讲;第三,理解贯通到一定程度后,自己就知道下一步怎么修,然后开始实修;第四,诵读和禅修相结合,可能会有一定程度的体悟,甚至有开悟的机会。简而言之,可以尝试以下方法:泛读完精读,精读完诵读,诵读完禅修。”
4日晚,在题为《印度语言与佛典文献》的讲座中,北京大学叶少勇教授介绍了印度语言概况与佛典文献的相关情况。
叶教授讲到: 我们今天阅读汉译佛经,应该对佛经从原典到译典的形成过程有所了解。目前能够见到的佛教原典分别有梵语、巴利语和犍陀罗语三种文本。梵语是古代印度的学术文献标准语,汉译佛典大部分译自梵语。巴利语和犍陀罗语都是古代印度的俗语,南传上座部佛教保存了完整的巴利语大藏经。由于印度佛教的灭亡,梵语和犍陀罗语的典籍基本都已经散失。近一个多世纪,通过国际学术界的努力,已经在尼泊尔、巴基斯坦、阿富汗以及我国的新疆、西藏等地搜寻到数量可观的文本,通过这些文本使我们可以看到佛经从源到流的译传过程。
6日晚,大和尚系统的导引和讲解了《无量义经》。
佛言:善男子,是一法门,名为无量义。菩萨欲得修学无量义者,应当观察一切诸法,自本来今性相空寂,无大无小,无生无灭,非住非动,不进不退,犹如虚空无有二法。而诸众生虚妄横计,是此是彼,是得是失,起不善念,造众恶业,轮回六趣,备诸苦毒,无量亿劫不能自出。菩萨摩诃萨,如是谛观,生怜悯心,发大慈悲,将欲救拔,又复深入一切诸法,法相如是,生如是法;法相如是,住如是法;法相如是,异如是法;法相如是,灭如是法;法相如是,能生恶法;法相如是,能生善法;住异灭者,亦复如是······
在谈及自己从《无量义经》中所得到的启发时,大和尚讲到:在当今的信息时代,谤法的过错很容易发生,网络上有各种的“法”,我们如果不了解这个“法”,不要轻易的做出评论、点赞,发言一定要慎重。我们一定要善于理解佛陀讲法的义理和所对的根机,当我们明白以后,就不会是此非彼,非彼是此了。
10月7日上午,大合影后,大家携带着柏林禅寺和大众阅藏网赠送的全套《短篇佛经汇编》及相关资料,在绵绵的秋雨中,依依不舍的踏上了归程。
至此,柏林禅寺2016年国庆阅藏共修法会圆满落幕。
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了